성악가들이 개인적으로 내는 음반들은 주로 자신이 자주 부르는 오페라의 아리아이거나 자국의 노래들이다. 과거엔 개인 음반을 낼 정도의 유명한 성악가들이 주로 이탈리안이고, 또 이탈리아 민요들이 대체로 유명해서인지 이탈리아 민요를 담은 음반들이 많았는데, 요즘 워낙 다양한 나라 출신의 성악가들이 많다보니 평소 들어보기 힘든 여러 나라의 노래들을 이들을 통해 들을 기회가 많다.
후안 디에고 플로레즈를 좋아하다보니 그의 개인 음반을 몇장 가지고 있지만, 대부분 오페라 아리아나 중창을 모은 것이고 '센티멘토 라티노'라는 이 음반은 한편 궁금하면서도 선뜻 사고 싶은 맘이 들지 않아 늘 지나쳤다.
그러다, 우연히 누군가 쓴 리뷰를 보았는데, 이 음반이 예상밖의 기쁨을 주더라는 간단하고 담담한 평이었다. '예상밖'이라는 그 한마디가 내게 이 음반을 사게 만들었다.
센티멘토 라티노(Sentimiento Latino). Juan Diego Florez. 2006. Decca.
15곡의 라틴 노래. 유명한 그라나다도 들어 있다.
|
2. Ella
3. La Flor de la Canela
4. El dia que me quieras
5. Granada
6. La jarra de Oro
7. Princesita
8. Jurame
9. Estrellita
10. Fina Estampa
11. En mi viejo San Juan
12. Siboney
13. Aquellos ojos verdes
14. Bello durmiente
15. Mexico lindo
전곡을 한번 듣고 나서, 이 음반을 알게 된 것이 참 기뻤다. 보물을 발견한 기분~
노래와 플로레즈의 목소리가 무척 잘 어울리는 느낌이다.
다른 사람이 이 노래들을 부르는 것을 들은 적이 없으니 비교할 수는 없지만 들을 때마다 항상 기분 좋아진다.
우울한 날 들으면 우울함을 없애주고, 기분 좋은 날 들으면 날아갈 것 같고 ...
그 중에도 가장 내 맘에 드는 노래.
<Jurame>
Todos dicen que es mentira que te quiero They all say it's a lie that I love you
porque nunca me habian visto enamorado. because they've never seen me in love.
Yo te juro que yo mismo no comprendo I swear to you that even I don't understand
el porque tu mirar me ha fascinado. why your gaze has enchanted me.
Cuando estoy cerca de ti estoy contento, When I'm close to you I'm happy,
no quisiera que de nadie te acordaras: I wouldn't want you to think of anyone else:
tengo celos hasta del pensamiento I'm jealous of even the thought
que pueda recordarte otra persona amada. that I might remind you of some other love.
Jurame, que aunque pase mucho tiempo Swear to me, that however much time
no olvidaras el momento goes by
en que yo te conoci. you will never forget the moment when I met you.
Mirame! pues no hay nada mas profundo Look at me, for there is nothing deeper
ni mas grande en este mundo or greater in this world
que el carino que te di. than the love I gave you.
Besame! con un beso enamorado Kiss me, with a loving kiss
como nadie me ha besado as no one has kissed me
desde el dia en que naci. since the day I was born.
Quiereme! quiereme hasta la locura, Love me, love me to insanity,
y asi sbras la amargura and then you'll know the bitterness
que estoy sufriendo por ti. I'm suffering because of you.
음반의 내지에 실린 가사와 영문 번역이다.
'음악은 소설일까 > CD·DVD 리뷰' 카테고리의 다른 글
1996년 샤틀레판 돈 카를로스 드디어 보다 (0) | 2012.04.07 |
---|---|
돈 조반니 DVD 비교 감상 (0) | 2012.04.05 |
오텔로 - 메트 1995.10.13 (0) | 2011.05.12 |
로미오와 줄리엣 - 코벤트가든 1994 (0) | 2011.04.07 |
호프만 이야기 - 1988 메트 (0) | 2010.11.26 |